Книжкова виставка до дня народження Павла Тичини (23 січня о 14 год.)
А ви знали, що Тичина дуже любив природу, а тому подаровану йому рушницю ніколи не використовував? А про те, що був дуже вимогливим і самокритичним до себе й тому автопортрет у 33-річному віці підписав: «Якийсь старий я тут вийшов». А ще ніколи не розповідав, що знає 40 мов і був звільнений із посади міністра за фанатичну любов до української.
«Соняшні кларнети» за життя Тичини перевидавали чотири рази. Останній – у 1925 році, коли діяла жорстка цензура. Цікаво, що в таких умовах дозволили опублікувати поему “Золотий гомін”, у якій Тичина майже дослівно змальовує момент проголошення Третього універсалу Центральної Ради – автономії УНР. Вочевидь, поезія Павла Тичини виявилася заскладною для чиновницького інтелекту, що вони не розгледіли відвертої загрози комуністичному режиму.
Павло Тичина – автор численних наукових розвідок і статей, присвячених культурам народів СРСР. Відомо, що Павло Тичина постійно займався самоосвітою, був знавцем понад 20 іноземних мов. Він залишив велику спадщину як перекладач: переклав на українську мову багато творів письменників народів СРСР та кращі зразки світової літератури. Поету належить низка літературознавчих праць про Т. Шевченка, І. Франка, М. Коцюбинського, О. Довженка та інших письменників.
Незважаючи на згубний для творця вплив тоталітарної системи, він став одним із найвизначніших українських письменників у жанрах поезії, прози, публіцистики, а також літературної критики.
Останні коментарі