Письменник, доктор філософії з мистецтвознавства заслужений діяч мистецтв України подарував музею копію книги Івана Франка «До історії українського вертепу XVIII в.».

Письменник, доктор філософії з мистецтвознавства заслужений діяч мистецтв України подарував музею копію книги Івана Франка «До історії українського вертепу XVIII в.».

Нещодавно Державний історико-культурний заповідник «Нагуєвичі» відвідав поважний гість – письменник, доктор філософії з мистецтвознавства, голова ТО драматургів Національної спілки письменників України, член Національної спілки театральних діячів України, голова авторської ради Українського театрального партнерства, лауреат Державної премії ім. І. П. Котляревського голова Київської організації товариства «Знання», непересічна особистість театрального процесу, заслужений діяч мистецтв України Василь Неволов. Людина, яку знає і поважає все українське театральне та мистецьке товариство, адже він автор п’єс «Чорнобиль», «Біс плоті», низки перекладів п’єс зарубіжних авторів, які глядачі бачили на сценах київського, одеського, харківського, рівненського драматичних театрів ознайомився з виставковими залами музею Івана Франка, його батьківською садибою та подарував копію книги Івана Франка «До історії українського вертепу XVIII в.», яка вийшла в 1906 році.

Це просто унікальна та надзвичайно глибока праця нашого генія, адже у ній Франко аргументовано доводить, що українська вертепна драма виникла одночасно з польською шопкою чи навіть раніше. Для обґрунтування цієї тези вчений проаналізував величезну кількість різноманітних джерел. У праці «До історії українського вертепу XVIII в.» Іван Франко розглянув відмінності між ляльковою драмою і драмою з живими акторами. Він писав: «Донедавна ще держалася в науці думка, що лялькова драма була наслідуванням, копією, найчастіше пародією дійсної драми з живими акторами. Зібрані і досліджені в новіших часах факти показали повну незалежність лялькового театру від живого і далеко більшу давність лялькового». Праця «Нові матеріали до історії українського вертепу» повністю присвячена введенню у науковий обіг доти невідомих текстів. Франко опублікував кілька текстів народних вистав, так званої волинської редакції вертепної драми, текст вистави вертепу зі Скали Борщівського повіту, текст сцени з Іродом (так звана «вертепна гра з Бердою»), «текст різдвяної гри про Ірода», текст «гри, записаної учеником Мандзієм десь в околиці Львова» і зробив до них докладний коментар. 

Іван Франко також наголошує на тому, що український народ особливо у XVI – XVII ст., в час його героїчної боротьби за свою незалежність, захоплювався драматичними дійствами і що театр цього часу показав вияв у народу «першого пориву національного розбудження». Це є ще одним доказом того, що український народ не перемогти! Тому віримо в Україну, віримо у Франка, адже його твори надихають і в наш нелегкий час війни з нашим споконвічним московським ворогом.

Державний історико-культурний заповідник «Нагуєвичі» висловлює велику вдячність Василю Неволову за цей дарунок!